« 早期英語教育は日本語の妨げになる? | Main | 一緒にアメリカへ…フォト公開! »

バイリンガルはマルチリンガルへの入り口

前回の「早期英語教育は日本語の妨げになる?」の続きになりますが、

「耳」と「発音」で気づいたことです。

ちなみに、どうして前回の記事では、

日本語を簡単に読めるようになったことを書いたかというと、

ちょっと前に、ある知り合いの人が、

「日本語も完成してないのに英語を勉強するなんて、

時間がもったいない、

その分日本語を勉強したほうがいい」と言っておられるのを

聞いたからです。

それで「そんな妨げになることばかりじゃない・・・」

という事を、うちの子の様子を例にして

ここから発信したいと思ったからです。

(自慢話が目的じゃないですよ~sweat01

さて、耳はどうでしょう?

日本語は世界中の言語の中でも、

音の種類がとても少ないほうの言語だと聞いています。

小さい時からその種類の少ない日本語だけを聞いて育つので、

それ以外の音がたくさん存在する他の言語を上手に聞き取るのは、

日本人にとってとても難しいのですね。think

それとは逆にオランダ人などは語学の達人!っていえるほど、

外国語を簡単に習得してしまいます。

オランダにも住んだことがあるのですが、

4・5ヶ国語とか話せる人はその辺にたくさんいました。

どうしてそんなに上手になるのか聞いてみると、

「オランダ語は世界一(オランダ人曰く)音の種類が多くて、

発音が難しい言語だから、

オランダ人にとって他の言語は簡単に感じるんだ」

といってました。

オランダ人(老人は別)に「Do you speak English?」ってきくと、

ほとんどの人が「Of course!」と堂々と答えます。

(発音は「オフコーシュ」って感じですが…sweat01

10才位以上の子供はほとんどナマリもなく、

バイリンガル並みに普通にしゃべれます。

ちなみに、どうしてオランダでは外国語を

たくさん勉強するのか聞いてみたら、

オランダは小さい国なので他国とたくさん交流して、

経済を発展させる手段なんだっていっていました。

実際オランダはとても美しくて、裕福で、

ホームレスもほとんど見ない生活水準の高い国…という印象。

話しがちょっとズレちゃいましたがcoldsweats01

えーっと、耳ですね。

やっぱりいろんな音に対応できる耳・脳は、

小さい時からたくさんの種類の音を聞いてこそ

できていく…と、物の本にもかいてあります。

なら、うちの子で実験sign02

うちの子達にはよくいろんな国の言葉のDVDを見せたり、

フランス語のCDを聞かせたりしてました。(意味わからないけど)

そこで、以前かじったことのある韓国語を

うちの子供たちに試してみました。

簡単なあいさつや数字を言わせて見ましたが、

なかなか聞いたままの音をうまく発音できます!

韓国語は英語みたいに[p][t][k]など、

子音で終わる言葉がたくさんありますが、

韓国語の場合は[t]で終わる単語は舌を上に付けたまま

終わったりしますが、これもできます。

さらに難しい[l]に挑戦、

数字の「1」で「イル」の「ル」は舌を巻き込むだけ、

これも聞いたままにできちゃう。

最近「Dora」をよく見てますが、

これに出てくるスペイン語も無理なく真似して言えています。

結局、普段バイリンガルで生活していることで、

最低でも日本語だけの場合の2倍の種類の音に

対応できる耳ができていて、

多言語に対応可能になっているようです。

将来自分達で他の言語を習得したくなる時に、

ぜひ役に立てて欲しいと母は思うのであります…confident しみじみ…

応援ありがとうございます!

↓↓↓

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

|
|

« 早期英語教育は日本語の妨げになる? | Main | 一緒にアメリカへ…フォト公開! »

英語の環境」カテゴリの記事

Comments

オランダ人ってすごいんですね~。
英語だけじゃなくて、いろいろな言葉を聞かせるのもいいんですね。メモメモ!!勉強になりました♪
応援ぽち

Posted by: すとろべりーココア | June 28, 2008 at 09:45 PM

すとろべりーココアさん。
コメント&応援ありがとうございます。
おそるべしオランダ人!
私がいたころはTVで日本語講座とかやってて、
日本語が流行ってたので、
よく日本語で話しかけられたけど、
うまいのなんの!
発音もきれいだしスムーズにしゃべれてました、
それでもTVで習っただけなんですって!

Posted by: Marinko | June 28, 2008 at 11:20 PM

こんにちわ★
前の記事やら、英語教室のブログやら、いろいろ読ませていただきました!

英語教師をはじめたばかりの新米ママの意見としては、とてもえらそうだけれど、でも私と考えていることがまさしく同じで、とても嬉しくなりました。

これからもぜひよろしくお願いいたします★

Posted by: conpiacere | June 29, 2008 at 09:16 AM

conpiacereさんへ。
コメントありがとうございました。

>私と考えていることがまさしく同じで、とても嬉しくなりました。
こんなこと言ってくださると、
嬉しすぎるじゃないですか~~crying
conpiacereさんのブログもとても参考になります!
mommy's chatting・・・私もやってみたいです~。
こちらこそよろしくお願いします。notes

Posted by: Marinko | June 29, 2008 at 01:23 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/87554/41663627

Listed below are links to weblogs that reference バイリンガルはマルチリンガルへの入り口:

« 早期英語教育は日本語の妨げになる? | Main | 一緒にアメリカへ…フォト公開! »