« 得るものがたくさんあった今回のヤングアメリカンズ | Main | 学校のルールよりも英語よりも、受験よりも大事なことっ!! »

「語りかけ」は、するとかしないとかの次元じゃない

おうちで英語教育をする方法は

家庭によって様々です


我が家のバイリンガル教育は

海外の在住先から帰国が決まった時に思いつき

何の予備知識も教材リサーチもないままに

「日本へ帰るなら…!」と

帰国と同時に家庭内での子供への語りかけを英語ですることで

バイリンガル教育をスタートしました (長く読んでくださってる方読み飽きた内容でごめんなさい

その目的はもちろん子供に英語を教えるためですが

もう1つの目的は自分の英語をキープもしくはUPするためでした

そしてまんまとその思惑通りに事が進み

子供は英語の土台ができ

私の英語もキープどころか、大分UPしました!


最近、「語りかけ」がいいか悪いか…

やった方がいいかやめた方がいいか…

などの意見を目にしましたが

私の場合やるとかやらないとかの感覚ではありません

そういう次元での迷いは全くありません


やっぱりね…「言語」だから

会話してナンボ


教材やワークや多読や暗唱などなど…

しっかり準備された教材をりようしての学習方法はいろいろあるでしょうが

学習したことを

実際に生活の中で会話して会話して

会話して…

それでこそ、学習したことが身になっていくものだと思います


「語りかけ」は…

常に上からの語りかけで

流暢で

ネイティブ並みの発音やリズムでなければならないとか

上からの上手な語りかけができなければ

逆効果とか足を引っ張るとか

子供の言語力が落ちるとか

母語ができなくなるとか

そういうものではないと思っています


なので…

英語がちょっと喋れる

留学経験がある

実はけっこう喋れる

でもなんでもいい

喋れると思う人は…

Why not?(*゚▽゚)ノ

子供と一緒に喋ることで

もっと自信になったりもっと上手くなったり

そして結果的に子供も実践できる!というメリット

実際喋ってみると

自分が何が言えて何が言えないか

文法が分かってるか分かってないか…

子供と正しく会話できるかどうかが

よ~~~く分かってきます

見えてきます!

それに気づくことも大きな収穫!



そして…


英語が苦手(><)

発音に自信が無い(><)

そんなママやパパも

子供のレベルでやり直して

一緒に会話を練習すればいい事だと思います

Sight Word Readers を一緒に読み

ORT のStage1+から一緒に読み一緒に理解し

一緒に文のパターンを練習するとかできます。



言語ですから

言語は会話ですから

覚えた単語やパターンを生活の中でどんどん使って身に付けて

会話をする!

それは普通で自然な流れだと思います

もしかしたら私が英語が上手だから…

と思われるかもしれませんが

実はそうでもなかった。。。(^^ゞ (最初は大丈夫だと思ってたのに…


だけど、この語りかけ&会話でかな~り上達しました

ホントです!



100%の必要もないでしょうが

英語で会話する時間をたくさん持つのは

普通の事で大事な事

お互いが練習相手であり

楽しい英語でのお喋りやジョークの相手

そしてこの英語でのいろんなエピソードが私達親子間のボンド(つなぎ)でもあり

このお陰でわたし達親子は仲良しでいられます



そしてこの先

子供がちゃ~~んと親の手助けも不要なほど

英語を習得して定着したら…

「ふ~っヤレヤレ…」って

日本語オンリーにしたいです^^



さて、その日が来るのはいつでしょう…(* ̄ー ̄*)




クリックで応援お願いします

↓↓↓↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

にほんブログ村 親子英語






|

« 得るものがたくさんあった今回のヤングアメリカンズ | Main | 学校のルールよりも英語よりも、受験よりも大事なことっ!! »

語りかけ」カテゴリの記事

Comments

こんにちは。
多くの人が興味ある語りかけを迷い無しに取り入れて好感触を得た個人例はわかりましたが、どうして個人的なお話を多くの人に訴えかけるように書いているのかわかりません。
英語を流暢に話せるよう家族を巻き込んで練習する以前に、親の文章力を上達する方が良い一例ですか?

>「言語」だから会話してナンボ

それは日本語にも言えることです。
家庭での日本語の読み書き会話を含めず英語ばかり書いては説得力が無いです。

Posted by: mika | August 23, 2013 12:37 PM

mikaさま

コメントありがとうございます

そして、貴重なご意見ありがとうございます。


>どうして個人的なお話を多くの人に訴えかけるように書いているのかわかりません。


どうしてかというと、これがブログの目的だからです。
もともとブログは公開日記で、個人的な事を書いて自分の身の回りの些細なことから、政治的な意見までそれぞれの好きなトピックを発信していくためのツールだと認識して利用しています。

なので、読まれる方もそれを知った上で読んで下さっていると思うので、このように書いています。

最近では、ツイッター、ミクシ、Facebook なども、そのようなツールの簡易型として普及しているのだと思います。


>家族を巻き込んで練習する以前に、親の文章力を上達する方が良い一例ですか?

というよりは、子供と一緒に会話をすることで、結果的にお互いに練習になったという内容です。


>「言語」だから会話してナンボ


うちの場合は、英検や勉強型よりも会話中心と言う意味です。


>家庭での日本語の読み書き会話を含めず英語ばかり


このブログのタイトルにもありますように、「バイリンガル教育」の成功を目指していて、その様子をメインに書いております。

なので、あえて英語中心の内容を多く書くようにしています。

実は、この記事内で日本語とのバランスについても書きたかったのですが、英語だけで長くなったのでこの次の記事あたりに「では日本語は?」のトピックで書こうと思っていた所でした。


ご理解いただけましたでしょうか?

これからもどうぞよろしくお願いいたします

Posted by: Marinko | August 23, 2013 01:09 PM

はじめまして。親子英語ビギナー、二歳児の母です。
語りかけはごく短時間しかできていませんが、それでもうなずきながら読ませていただきました。
逆に、語りかけを一切しない親子英語ってどんなだろうと思います。我が家もわたしの怠け心で語りかけがおざなりだった時期がありますが、今考えるとその時の英語って一方的に押し付けている感じだったと思うんです。楽しみなさい、学びなさい、みたいな(笑)
語りかけを取り入れることで、親子間で英語に対してイーブンでいられるというか…より自然に楽しめると思ってます。親の英語力UPっていうのも納得です。二歳児相手なので簡単な英語ばかりですが、英語の瞬発力(笑)が良くなったと思います。

長々すみません、これからも参考にさせて下さい!

Posted by: mikoblue | August 23, 2013 04:09 PM

ありがとうございます。

個人的な話を多くの方にすることが

>ブログの目的

は自由ですが無責任です。
その立場を文頭に明記すべきものを

>家庭によって様々です

これだけでは不十分です。

>実は、この記事内で日本語とのバランスについても書きたかったのですが、英語だけで長くなったのでこの次の記事あたりに「では日本語は?」のトピックで書こうと思っていた所でした。

このブログは多くの方に読まれることを承知で書いていると思います。
多く関心を集めるトピックを書く時に全体の構成を添えなければ不備や誤解の生じることは理解してますか。
全体にトピックに対する注意と言葉が足りません。

あなたの立場は海外滞在経験と英語を職にできる英語力のある、多くの方と差を文頭に明記しなければこの記事はアンフェアです。

Posted by: mika | August 23, 2013 09:11 PM

Marinkoさん

素直に『私も頑張ろう』と思えました。

この夏ネイティブの人と話す機会があって、やっぱり言葉は話してナンボだと思いました。だって使わないと舌が回らないんですもの!笑 それに親子で積極的に英語を使って、共に成長出来たら嬉しいなと。

Marinkoさんは実際にやって来られて、ご自分の英語力も上がったと感じていらっしゃるんですよね。それは尊敬に値します。
『家事育児仕事+英語学習』をご自分とお子さんの為にやっていらっしゃるんですから。

私もそうでありたいと思います。

得意な人はどんどん範囲を広げれば良いし、苦手な人はそれこそ単語レベルから?絵本から?同じ目線で学べるメリットがあると思います。

ただまぁ、心底英語が苦手な親御さんから見れば、Marinkoさんは"雲の上の人”かも知れませんね。
英語が得意だった(←過去形)私から見てもそうですけど^^;


ちょっと意地悪に聞こえるかも知れませんが、バイリンガル育児のこれまでの成功例はもちろん参考になりますが、なかなか思い通りにいかない事の方が多い私としては、失敗例や落ち込んだ事があったら聞いてみたいな、というのも本音だったりします。

野球界で偉業を達成したイチローも言ってましたけど、
4000本安打の裏には8000本の失敗があって、
その失敗とどう向き合い続けられるか・・・・だと。


仕事でも育児でも、そうなのかも知れませんね。
やーめたっと投げ出したらそこでおしまい。


楽しいだけではない裏の部分をみんな抱えながら生きてるんですよね。
ナゼだか夜になると、だんだん話が大げさになっちゃいます。

失礼しました!

Posted by: ルル | August 23, 2013 11:07 PM

mikoblueさま

ご訪問&コメントありがとうございました

2才児さんいいですね
脳が冴えに冴えてる、まさに黄金期!

あ~できることなら戻りたいほどです!


>二歳児相手なので簡単な英語ばかりですが…


その簡単な英語こそが今後の土台になる大事な英語!
こつこつ確実に身についていらっしゃることと思います


>英語の瞬発力(笑)が良くなったと思います


絶対あると思います!
普段使っているとパッと言葉が出るようになりますよね
わかります~^^


こちらこそどうぞよろしくお願いします

Posted by: Marinko | August 24, 2013 01:25 AM

mikaさま

コメント&ご意見ありがとうございます


>その立場を文頭に明記すべき…

立場と言うか、このブログの趣旨は
ページトップの「バイリンガルも夢じゃない」のタイトルの下にサブタイトルでこのブログの説明が記載してありますので、記事毎の明記はしなくても読者の方は初めての方もそれを理解したうえで読んでいただいていると思います。

PCページでもスマホ用ページでもトップに表示されます。


今回の記事の内容は、海外在住経験者や英語が得意な方だけを対象にした内容ではなく、むしろ自信が無く語りかけをやらない方がいいのではないか…と思われがちな方へ向けたメッセージでもあります

でも

言葉が足りず、アンフェアと思われてしまったということは、私の文章力の足りなさです

このブログを読んでくださる全ての方に「フェア」と思っていただけるような記事を書けるようにもっと努力していこうと思います。

貴重なご意見ありがとうございました
m(_ _)m

Posted by: Marinko | August 24, 2013 01:55 AM

英語かたりかけ育児していると色んな意見(大体ネガティブ路線)を必ず聞くことになります、特に日本だと。うちは国際結婚だからってことで少ない方かもしれないですけど。でも旦那はネイティブではないし、状況はあんまり変わらないんです。多分永久的に日本在住ですし。
だからMariko先生が今回書かれているような内容は、とっても励みになるんです!!本当に。何をグズグズ考えてるの?こんなに楽しい育児、そして子どもとの時間が待ってるのに、何をためらってるのって。

Posted by: Gmarie | August 24, 2013 10:49 AM

ルルさま

ご訪問&コメントありがとうございました

>ネイティブの人と話す機会
>舌が回らない…


わかります!わかります!
私もそういうのたくさん
経験しましたから!


そしてそういう経験をすると自分のできることとできないことが見えるので貴重ですよね^^


失敗談ですか~(笑)

それはもう…日常失敗だらけです(><)
過去記事にもたくさん埋もれていると思います


特に初期のころは、自分がやっていることが正しいのか間違っているのか…
それすらも自信が持てず、試行錯誤の連続でした


考えてみれば、今は失敗が日常すぎてあえて記事にしていられないほど(><)
逆に、何かうまくいったり成功することの方が珍しくて、嬉しくてここに書いちゃいます
(^^;)


失敗があっても、たとえ一日1行しか読まなかったとしても、もしくは会話をほんの一言、二言ぐらいだったとしても、そのやったことはわずかだったとしてもその日の「プラス」になるけど、それを恐れてやらなければ「ゼロ」です!

なので、迷いながらでも失敗しながらでもコツコツぶれずに続けることが大事だと思ってやってきました。

なので、最近素晴らしい取り組みをされてる方がたくさんいらっしゃって、1日のページ数とか、語数とかちゃんと考えてやっている人もたくさんいらっしゃいますが、私はそういう完璧な取り組みとは程遠いです

かなりドタバタです^^;


>野球界で偉業を達成したイチローも言ってましたけど、
4000本安打の裏には8000本の失敗があって…


凄いですよね!私も感動しました!
でも、この「8000本の失敗」は私達の家庭内での失敗とは内容が違います!
チーム全体の勝敗や様々な責任がかかってますから、重いものだったと思います。
それを乗り越えての4000本は…
ただただ尊敬です。


Posted by: Marinko | August 24, 2013 12:02 PM

Gmarieさん

コメントありがとうございます

こちらこそ励みになりました


おうちで語りかけで英語を教えることで、確かに様々な意見も聞けば、壁もあったり反抗期もあたったり(><)

本当にいろいろありましたが…


そんなあれやこれや乗り越えて続けてきた結果、今本当に「続けてきて良かった~!」な成果が目の前にあります(*゚▽゚)ノ


>こんなに楽しい育児


そうですよね!
楽しみましょう


Posted by: Marinko | August 25, 2013 10:01 PM

はじめまして☆
私ももうすぐ2歳の娘にバイリンガル育児をしていまして、こちらのブログをなめるように(笑)拝見させていただきました!
もう、お子さん3人の成長ぶりには驚き、バイリンガル教育の大先輩として、本当に尊敬いたしました。
これからも、いろいろ勉強させていただきたいです。よろしくお願いいたします。

語りかけ育児ですが、もちろんうちにも取り入れてます!!世間でいろいろ言われて賛否両論だということはわかっていますが、これなしではバイリンガル育児は無理では?よっぽどお金があって外注に頼れるなら別ですが・・・という個人的意見です。

語りかけに抵抗がある人はしなければよいだけのことですし、人は人、自分は自分で信じる道を進んでいくだけだと思って、うちも日々コツコツがんばっています。

娘は大分単語が増えてきて、英語っぽい?ことも言っているような気がする(笑)ので、これからもMarinkoさん家みたいになれるようにがんばっていきたいと思います♪

Posted by: いちママ | August 26, 2013 07:55 AM

いちママさま

ご訪問&コメントありがとうございます

そして、なめるように(笑)読んでくださりありがとうございます


語りかけは成果は出やすい分、いろんな意味での抵抗(本人や周りや…)は多かったりしますが、今まで(過去)の日本人の語学力に一番足りなかった物、苦手だった部分を克服しやすい方法だと思っています。


>人は人、自分は自分で信じる道を進んでいくだけだと思って、うちも日々コツコツがんばっています

YES!!! Good luck!!(・∀・)/

Posted by: Marinko | August 27, 2013 11:41 PM

> タイトルの下にサブタイトルでこのブログの説明が記載してあります

marinkoさんが英語講師であること、お兄ちゃんが小さいころにアメリカに住んで英語を話していたこと、どこにもありません??
上の人とは違うはじめて読んだ者ですけど、普通の学校英語だけの家庭とは違うことを見えるところに書くと親切だと思います。

Posted by: はじめまして | November 20, 2013 10:18 PM

はじめましてさま

ご訪問&コメントありがとうございます


恐れ入りますが、はじめましてさまは、今回の記事&このブログ内の他記事を読まれてのコメントでしょうか?

>marinkoさんが英語講師であること、お兄ちゃんが小さいころにアメリカに住んで英語を話していたこと、どこにもありません??


ということですが、私達はアメリカに住んだことはありませんし、帰国前はお兄ちゃんはまだ英語は喋っておりませんでした。(日本語も英語もまだ話せませんでした)
なので、どこにもそれは書いてないのは当然です。

どなたかの別のブログとお間違えではないでしょうか?


>普通の学校英語だけの家庭とは違うこと


「普通の学校英語」というのは、私が受けた英語教育でしょうか?それとも子供の英語教育でしょうか?

このブログでは、家庭での英語教育をどう進めてきたかを綴っています。

そして、私は元々英語講師ではなく、海外在住経験からの英語力だけです。
家庭で子供に英語を教えながら自分も英語が上達し、その経験を生かして講師の勉強をして認定をもらい、現在講師をしています。

なので、英語講師だから家庭で子供に英語を教えたのではありません。

子供に教えることを通して英語力がUPしたことも、この記事に書いてありますので…、読んでいただいたのであれば分かっていただけると思うのですが…

やはり他のブログとお間違えでは…ないでしょうか?

申し訳ありませんが、ご確認を…。

Posted by: Marinko | November 21, 2013 12:00 AM

The comments to this entry are closed.

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 「語りかけ」は、するとかしないとかの次元じゃない:

« 得るものがたくさんあった今回のヤングアメリカンズ | Main | 学校のルールよりも英語よりも、受験よりも大事なことっ!! »